Aucune traduction exact pour استقرار القيمة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe استقرار القيمة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • This, in itself, is a huge success and reflects the enduring Afghan support for the stabilization process and the value of the partnership between Afghanistan and the international community.
    وهذا، في حد ذاته، نجاح كبير ويعكس الدعم الأفغاني الثابت لعملية الاستقرار وقيمة الشراكة بين أفغانستان والمجتمع الدولي.
  • Ironically, Bangladesh, a developing nation itself, has done more than its share in spreading stability and values to conflict-ridden parts of the world, including Africa.
    ومما يدعو إلى الاستغراب، أن بنغلاديش، وهي بلد نام، قامت بأكثر من نصيبها في نشر الاستقرار والقيم في أجزاء العالم التي تمزقها الصراعات، بما في ذلك أفريقيا.
  • The levelling-off and subsequent decline in the real value of the United Nations budget in recent years had been accompanied by the increased use of extrabudgetary funding.
    وأشار إلى أن استقرار القيمة الفعلية لميزانية الأمم المتحدة ثم انحدارها في السنوات الأخيرة صُوحب باستخدام متزايد للتمويل من خارج الميزانية.
  • Monetary cooperation is a useful tool for achieving stability of the internal and the external value of their money, while also avoiding volatile short-term capital flows, arbitrage, and frequent overvaluation and undervaluation of the currency.
    فالتعاون النقدي أداة مفيدة لتحقيق استقرار القيمة المحلية والخارجية للعملات، مع تفادي في الوقت نفسه تقلب التدفقات الرأسمالية القصيرة الأجل، والتحكيم، وتواتر فرط تقدير قيمة العملة وبخس قيمتها.
  • The Ministers reaffirmed that organised criminal activities adversely affect development, political stability and social and cultural values.
    وأكد الوزراء مجددا على التأثير السلبي للأنشطة الجنائية المنظمة على التنمية والاستقرار السياسي والقيم الاجتماعية والثقافية.
  • The Ministers reaffirmed that organised criminal activities adversely affect development, political stability and social and cultural values.
    وأكّد الوزراء أن أنشطة الجريمة المنظمة تلحق الضرر بالتنمية والاستقرار السياسي والقيم الاجتماعية والثقافية.
  • New entrants and growing instability in the value chain
    داخلو السوق الجدد وعدم الاستقرار المتزايد في سلسلة القيمة
  • Such hideous and punishable acts, which continued in the following days and months there and in other countries of the world, such as Turkey, Spain, Russia, Indonesia and others, show that terrorism is today the biggest threat to international peace and security, to stability and to the values of world democracy and civilization.
    وهذه الأعمال الشنيعة الموجبة للعقاب، والتي استمرت في الأيام والشهور اللاحقة هناك وفي بلدان أخرى من العالم، مثل تركيا، وإسبانيا، وروسيا، وإندونيسيا وغيرها، تثبت أن الإرهاب اليوم أكبر خطر على السلم والأمن الدوليين، وعلى استقرار وقيم الديمقراطية والمدنية في العالم.
  • The Heads of State or Government reaffirmed that organised criminal activities adversely affect development, political stability and social and cultural values.
    وأكد رؤساء الدول والحكومات مجددا على التأثير السلبي للأنشطة الجنائية المنظمة على التنمية والاستقرار السياسي والقيم الاجتماعية والثقافية.
  • The Ministers reaffirmed that organised criminal activities adversely affect development, political stability and social and cultural values.
    وأكد الوزراء مجددا أن أنشطة الجريمة المنظمة تؤثر تأثيرا سلبيا على التنمية والاستقرار السياسي والقيم الاجتماعية والثقافية.